[creation site internet] [logiciel creation site] [creation site web] [index]
[index]
[index]
[index]
[index]
[index]
[index]
[index]
[index]

"Galaxy" collection - Barbara Falke

NL Ieder sieraad bestaat uit zilveren schoteltjes door lijnen verbonden, als sterrenbeelden in de dierenriem. Voor sommige sieraden van de collectie, worden de elementen met elkaar verbonden door saturnus ringen, waardoor een hoge mobiliteit in het juweel ontstaat.

FR Chaque bijou est un ensemble de soucoupes d'argent reliées par des fils comme le sont les constellations du zodiaque. Pour certaines pièces, les éléments sont reliées entre eux par des anneaux de Saturne, assurant ainsi une grande mobilité au bijou.

EN Every jewel is a set of silver saucers connected by wires, as constellations in the zodiac. For some pieces of the collection, the elements are linked together by Saturn rings, insuring a great mobility to the jewel.

"Serpentin" collection - Isabelle Riffon

NL Gewikkelde draden met gesmolten uiteinden zijn in elkaar gevlochten als kleine om elkaar gedraaide esculapen. De wervelende draden wapperen als de linten van Arlesiennes die samen een farandole dansen. Deze collectie straalt een uitbundige feestelijkheid uit.

FR Des fils métalliques aux bouts fondus sont torsadés pour former de petits serpentins. Ils s'emboîtent les uns aux autres et dansent ensemble une farandole. Un esprit de fête se dégage de cette collection.

EN Metallic wires with melted extremities are spiralling to form small paper-streamers. They interlock and dance together a farandole. A festive spirit emerges from this collection.

"Black&White" collection - Isabelle Riffon

NL Leisteen, zo karkarakteristiek voor de vissershuisjes in Bretagne, wordt verbonden met zilver. Het fijnmazige patroon op het metaal bootst de structuur van lei na terwijl het matte en glimmende contrast tussen de materialen wordt versterkt door hun zwarte and witte patin.

FR L'ardoise typique des toits bretons est associée à des pièces en argent. La réticulation du métal rappelle la structure de l'ardoise. Son non-polissage renforce lui, le contraste noir-blanc entre les deux matériaux.

EN Slate, typically used on British roofs, is associated with silver. The reticulation of the metal mimics the slate's structure while the dull and shiny contrast between both materials is reinforced by their black and white colouring.

"Knot" collection - Isabelle Riffon

NL In deze collectie, zijn de draden gelijk wol gewikkeld in bolletjes alvorens te worden platgeslagen. Iedere gewikkelde kluwe bezit zijn eigen unieke vorm.

FR Dans cette collection, des fils sont enroulés en boules avant d'être brutalement aplatis. Chaque pièce présente une structure unique.

EN In this collection the wires are coiled into spheres before being flattened. Each rolled sphere acquires unique random features.

"Sea shelves"  collection - Isabelle Riffon

NL Leisteen, zo karkarakteristiek voor de daken in Bretagne, laat zich snappen tussen de bladen van de zilveren -of gouden- schelp. Deze collectie speelt verstoppertje tussen Aarde en Oceaan.

FR L'ardoise typique des toits bretons se laisse entrevoir entre les valves de coquillages d'argent brossé -ou d'or réticulé-. Cette collection entre terre et mer joue à cache-cache.

EN The slate, typical of British roofs, can be spotted between the valves of silver -or gold- shells. This collection plays hide and seek between Earth and Sea.

"Stardust" collection - Isabelle Riffon


NL De gevlochten draden reflecteren met iedere beweging waardoor de juwelen flonkeren in het licht. Elk segment accentueert de vreemde sensatie van ordelijke chaos.


FR Les fils s'enchevêtrent et scintillent au gré de leurs mouvements, donnant aux bijoux un éclat toujours changeant. Chaque pièce dégage une étrange impression de chaos naturel, de chaos équilibré.


EN The wires are interlaced and flicker with every motion thus giving the jewels a sparkling effect. Each piece gives a strange feeling of ordered chaos.

"Spiral" collection - Isabelle Riffon

NL De benadrukte beeltenis van ‘Brussels kant’ op het metaal met de rondingen van de zilveren tortellini. Elk partje wekt een sensatie op van eeuwig repeterende beweging.

FR L'empreinte de la dentelle sur le métal accentue les courbes des tortellinis d'argent. Chaque pièce dégage une impression de mouvement perpétuel.

EN The imprint of lace on the metal emphasises the curves of the silver tortellini. Each piece gives a feeling of perpetual motion.

"Earth&Fire" collection - Isabelle Riffon


NL In deze collectie, worden glinsterende gouden kiezelsteentjes in een archipel gevangen en onthuld door opschijnend licht. Eilanden gemaakt van aarde bezaaid met vuursteen.

FR Dans cette collection, la lumière attrape et révèle des cailloux d’or iridescents dans un archipel d'argent. Des îles faites d’un sol parsemé de silex.

EN In this collection, catching light reveals iridescent gold pebble in a silver archipelago. Islands made of a soil studded with flints.

"Volcano" collection - Barbara Falke

NL Deze collectie vormt zich door een explosie van vuur los te laten op zilveren cocons, waardoor een verscheidenheid aan kraters ontstaat. In de diepte sluimert gesmolten gesteente of ander materiaal. De intuïtieve ontwerpen zinspelen op een uitbarsting van begeerde beroering en geluk.

FR Dans cette collection, des cocons d’argent ont été soumis au feu primitif pour former des cratères aléatoires. Des perles, des pierres ou de l'or fondu y sont déposés. Un vent d'aventure souffle sur toute la collection.

EN This collection is formed from a silver cocoon exposed by bursting flames, allowing a variety of craters to be created. In the deep slumbers molten rock or other materials. The intuitive design alludes to an explosion of unrest and coveted happiness.

"Grape" collection - Barbara Falke

NL Composities van driehoekige zilveren dionysische vormen in een apollinisch verbond. Verfijnd met goud of gekleurde stenen. Zo ontstaan ambachtelijke driehoeksverhoudingen van intuïtieve schoonheid, die het diepste wezen bevleugelen.

FR Compositions de triangles d’argent dionysiaques arrangés selon un ordre apollinien. Rehaussés d’or ou de pierres colorées, l’ensemble formé d’éléments triangulaires séduit par son esthétisme délicat.

EN Compositions of triangular silver Dionysian forms in an Apollonian alliance. Refined with gold or colored stones. This creates skillful triangular associations of perceptive beauty, stirring our inner self.

"Dance" collection - Isabelle Riffon

NL De basis voor deze collectie wordt gevormd door gewikkelde draden met gesmolten uiteinden. De draden worden gearrangeerd als muzieknoten om een ruimtelijk juweel te creëren.

FR Des fils laminés aux bouts fondus forment la base de cette collection. Les arrangements des fils font penser à des notes de musique. Au final, des bijoux aériens.

EN The base of this collection is made of rolled wires with melted extremities. The wires are arranged like music notes to make aerial jewels.

"Tube" collection - Barbara Falke


NL De sieraden zijn geheel gemaakt van ronde buizen en stevige kokers. Gestileerder dan het markante buizen labyrint rond de gevel van Centre Pompido, is de collectie eveneens resoluut en eigentijds. "Take the tube!"


FR Les bijoux sont réalisés à partir de tubes ronds et de fils épais. Cette collection "Pompidouienne" est résolument contemporaine et incite au voyage. "Take the tube!"


EN The jewels are made entirely from round tubes and thick wires. More simple than the Pompidou Museum, the collection is resolutely contemporary. "Take the tube!"


De Zilverfabriek

Hedendaagse sieraden

Bijoux contemporains
Contemporary jewellery